Как сделать звуковую дорожку фильму. Как добавить или заменить звуковую дорожку в видео через приложение iMovie

Сегодня я расскажу о плеере, который я использую уже много лет и очень им доволен, а также о том, как можно с помощью него выбрать другую звуковую дорожку из отдельного файла (например, с английским языком). Название плеера — VLC media player. Наверное, многие из моих читателей слышали о нем, а кто-то даже использует.

Немного информации о VLC плеере

VLC медиа плеер – это бесплатный проигрыватель, который воспроизводит большинство форматов видео и аудио файлов. Также VLC плеер поддерживает различные потоковые протоколы вещания и многое другое. Например, с помощью данного плеер, возможно захватить транспортный поток телевизионного канала со спутниковой PCI карты и отправить в сеть. Пользователи смогу получать и просматривать ТВ канал, также с помощью VLC плеера.

Возможности данного плеера впечатляют. Постоянно выходят новые версии и при этом все бесплатно. Размер установочного файла на сегодняшний день около 20 мегабайт. Скачать можно на официальном сайте videolan.org. Также в Интернете очень много информации, про функционал данного плеера.

Почему я его использую?

Я же хочу отметить, те факторы, благодаря которым я не перестаю использовать VLC плеер.

  • Быстрота запуска!!!
  • Классический дизайн и достаточно понятное и быстрое меню для стандартных функций.
  • Нет всякой встроенной рекламы.
  • Возможность прослушивания радиостанций (необходимо просто загрузить плейлист).
  • Возможность установки как на Window, так и на Linux операционные системы.
  • Почти никогда не требуется установка дополнительных кодеков. Плеер включает в себя все необходимое.
  • Быстрое переключение субтитров.

Вот вроде основное написал. Может, конечно и есть какие-то хорошие альтернативные плееры, но VLC плеер меня пока полностью устраивает, поэтому даже не тратил время на поиски какого-то другого.

Как выбрать звуковую дорожку из отдельного файла?

Теперь расскажу об одной очень полезной опции VLC плеера, которой я иногда пользуюсь. Например, такая ситуация: у вас есть фильм (видео + аудио на русском языке, все в одном файле). Но с файлом фильма, в папке, лежит еще один файл – аудио файл на другом языке, например на английском.

Вопрос: Как сделать так чтобы при просмотре фильма, было озвучивание из файла с английской речью?

Инструкция очень простая:

  1. Заходим в меню “Медиа”, далее выбираем “Открыть источник”. С помощью кнопки
    “Добавить” выбираем наш основной файл фильма (в нашем случае Matrix_movie.mkv).
  2. Ниже, в этом же окне “Источник”, ставим галочку – “Параллельно проигрывать другой медиа-файл”. Появится кнопка — “Обзор”. Выбираем файл, с английской звуковой дорожкой (в нашем случае Matrix_English_audio.mka).
  3. Нажимаем кнопку “Воспроизвести”. Фильм должен начать проигрываться, но пока еще на русском языке.
  4. Осталось только зайти в меню VLC плеера “Аудио”, далее «Аудио-дорожка» и выбрать дорожку на английском языке. Теперь должна проигрываться звуковая дорожка на английском языке.

Если у вас нет отдельного файла для аудио, то вполне возможно, что английская аудио дорожка уже есть в основном файле, тогда вам достаточно проделать только пункт 4.

Дополнительные звуковые дорожки часто используются для просмотра фильмов. Как правило, аудиофайл – это трек с переводом фильма на определенный язык. Устанавливая её в видео можно получить иностранную версию для изучения языка.

Где искать аудио к фильму?

Для поиска дополнительных озвучек фильма в формате MP3, WAV достаточно воспользоваться любым поисковиком. Существует масса сайтов, с который можно загрузить файлы субтитров, иностранных и оригинальных озвучек в одноголосом или многоголосом формате.

Замена звукового трека в VLC

После поиска и скачивания нужного аудиофайла, следует определиться со способом добавления стороннего трека в видео. Решить эту проблему можно без использования дополнительного ПО для монтажа. Достаточно использовать плеер VLC.

VLC – это свободный программный продукт для работы с видео и музыкой. Рассмотрим пример, как добавить аудиодорожку в VLC:

  • Откройте видео в плеере;

Заметьте, требования к формату дорожки отсутствуют. Вы можете использовать любое расширение, оно будет без проблем прочитано приложением и добавлено к основному содержимому видео. После выключения документа аудио не сохраняется и в другом плеере вы будете слышать первоначальную версию перевода.

  • Разверните вкладку меню «Аудио »-«Аудиодорожка »;
  • В выпадающем списке будет отображен только тот трек, который изначально «вшит » в файл, в нашем случае «Дорожка 1 ». Отключите её;


  • Перейдите в меню «Медиа » и выберите пункт «Открыть файл». В новом окне добавьте файл видео через проводник;
  • Нажмите на клавишу «Дополнительные » параметры и отметьте галочкой поле для активации параллельного проигрывания медиа;
  • Добавить файл можно с помощью клавиши «Обзор ».

Для выхода из меню «Источник » нажмите на «Воспроизвести ». Также, вы можете настроить, с какого момента фильма начинать проигрывание сторонней дорожки.


Чтобы в VLC подключить созданную только что другую звуковую дорожку, кликните на вкладку «Аудио » и выберите объект «Дорожка 2 ».

Видео инструкция

Как известно, файлы с расширением mkv - это специальный мультимедийный контейнер для хранения видео, звуковых дорог и субтитров. Она же Матрёшка. Ниже будет описано как правильно работать со звуковыми дорожками.

Часто бывает ситуация, когда в контейнере несколько звуковых дорог и субтитров, причем некоторые из них бывают не нужны. Например дороги с незнакомым языком или несколько русских. Или ещё вариант, когда звуковая дорога имеет формат dts , который не всегда воспроизводится "железными" плеерами. Его можно перекодировать в ас3 .

Опишу наиболее оптимальные, по моему мнению, действия для выполнения этих задач.
Понадобятся всего две программы.
Первая - Mkvtoolnix для работы с контейнерами mkv.
Вторая - Xilisoft Video Converter Ultimate . Помимо кодирования dts в ас3 имеет много других полезных возможностей.

Для примера возьмём некогда популярный фильм "Святые из трущоб".
Запускаем mkvmerge GUI из комплекта Mkvtoolnix
Выбираем фильм и получаем примерно такую картину:

В контейнере, помимо самого видео и субтитров, лежат ещё четыре дороги. Английская, две русских и дорога за авторством Гоблина. Вот она как раз и нужна. Снимаем галки с ненужных элементов, выбираем конечный путь и название пересобранного контейнера и нажимаем Start muxing.

После завершения миксирования новый контейнер выглядит так. Видео и одна звуковая дорожка.

Теперь её можно перекодировать в ас3 .
Запускаем Xilisoft Video Converter Ultimate . Добавляем файл, во вкладке Profiles выбираем ас3 и путь для сохранения. Также в правой части программы можно изменить настройки для кодируемой дорожки.
Жмём красную кнопку вверху и ждём.

Получилась отдельная дорожка ас3 . Теперь ею нужно заменить дорожку с расширением dts . Для этого снова открываем mkvmerge GUI, выбираем файл mkv с одной дорожкой dts и кнопкой add добавляем дорожку ас3 , при этом с дорожки dts соответственно галочку снимаем.

Вы спросите зачем все это нужно было?
Исходный файл со всеми дорожками весил 6.56 ГБ, конечный 3.78 ГБ. Помимо того, что он занимает меньше места, его можно относительно быстрее скопировать на флешку и смотреть с устройства, не поддерживающего звук в формате dts (например телевизоры SAMSUNG шестой серии 2009 года, которым даже новая прошивка не помогла научится читать dts ).

Не рекомендуется использовать mkvmerge версии выше чем 4.0.0. Особенно это касается обладателей телевизоров Samsung 2009 года выпуска. (2009 год - это буква "В" в названии модели. Например LE37B *****) Большинство пересобранных контейнеров отказываются запускаться на встроенном плеере вышеописанных телевизоров.

UPDATE2:

А как вытащить отдельно субтитры или звуковую дорожку? Всё просто. Для этого понадобится программа MKVExtractGUI . Её необходимо положить в папку с Mkvtoolnix .

Здесь всё интуитивно понятно: выбираете файл, выходную папку и галочками помечаете необходимые для извлечения из контейнера файлы.

В последнее время немалое количество фильмов, особенно версии переработанные из DVD или Blu-ray источника, могут содержать 2 и более звуковых версий. Качественный дублированный перевод стандартно дополняется оригиналом, а иногда и несколькими вариантами от энтузиастов или иных профессиональных студий перевода и озвучивания. Простой зритель от такого разнообразия только выигрывает, ведь теперь появляется выбор — можно слушать и порой «пресный» дубляж или смачный стиль Гоблина. Чаще всего для смены звуковой дорожки в KMPlayer достаточно использовать сочетание клавиш CTRL+X , все остальные варианты более детально рассмотрены далее в статье.

Виды аудиодорожек

Звуковая, или аудиодорожка, бывает двух типов — встроенная и внешняя. Первый — более удобный вариант, ведь все имеющиеся в видео озвучки «зашиты» в один файл и переключаются быстрее. Второй зато позволяет удобнее распространять перевод среди пользователей, хотя для разных файлов требуется синхронизация видео и звука, подключается ненамного медленнее.

Добавление внешней аудиодорожки

Запускаем нужный видеофайл и ставим его на паузу. Кликаем ПКМ в активном окне KMPlayer → «Открыть» → «Загрузить внешнюю аудиодорожку». Далее необходимо найти(обычно находится в папке с самим фильмом) и выделить аудиофайл, который мы хотим подключить в качестве звуковой дорожки, затем нажать «Открыть». После выполнения данной процедуры возможны два варианта: либо внешняя дорожка подключится сама и станет активной, либо должна появится в одном из списков пункта «Фильтры» (станет доступен после нажатия ПКМ в активном окне KMPlayer) и нужно будет её выбрать уже там.

Как поменять встроенную звуковую дорожку

Встроенная аудиодорожка меняется в пункте «Фильтры» (станет доступен после нажатия ПКМ в активном окне KMPlayer). Далее два варианта, в зависимости от сплиттера, используемого по умолчанию. Если активным является Matroska , то следует искать список под названием «KMP Matroska Reader», если LAV Splitter — ищем пункт с соответствующим названием, там и будет доступен список имеющихся аудиодорожек с возможностью выбора нужного вам варианта.

Русские аудиодорожки по умолчанию

В последних версиях KMPlayer в настройках жёстко вписано правило, которое даёт приоритет озвучкам на английском языке. В результате приходится каждый раз переключать дорожки самостоятельно. Правило это можно и нужно изменить. Для этого заходим в настройки плеера при помощи горячей клавиши F2 . В вертикальном блоке слева находим пункт «Обработка субтитров» и выбираем подпункт «Языки/Речь». Далее редактируем строку «Предпочитаемый язык субтитров», в итоге должны остаться два слова rus ru . Иными словами, мы сделали так, чтобы аудиодорожки, содержащие сокращения rus или ru имели приоритет перед остальными. Чтобы выставить другой приоритет языков, к примеру, — русский, японский, английский, можно было написать так rus jpn eng . Теперь осталось нажать кнопку «Закрыть» справа внизу окна и настройки сохранены.

Инструкция

В Media Player Classic кликните пункт меню Play -> Audio и в открывшемся меню выбирайте нужную дорожку. Второй способ – нажмите правой кнопкой мыши по изображению и в открывшемся меню выберите Audio, а затем нужную дорожку.

В для смены звуковой дорожки существует два способа. Первый – кликните правой кнопкой мыши по изображению проигрываемого видео и в появившемся меню щелкните по «Аудио» -> «Выбор потока». Далее выберите одну из существующих дорожек. Второй – нажмите горячие клавиши Ctrl+X. Из всех описанных в этой статье видеоплееров Kmplayer показал себя лучше всего.

В проигрывателе Windows Media нажмите пункт меню «Воспроизведение» -> «Звук и дублированные дорожки », а затем выберите необходимую дорожку. Крайне не рекомендуется смотреть фильмы в этом плеере, в ряде случаев он просто не способен выявить наличие аудиодорожек.

В плеере VLC нажмите пункт меню «Аудио» -> «Аудио-дорожка» и из предложенных треков щелкните по нужному. Если кликнуть правой кнопкой мыши по изображению, то в появившемся меню также можно найти те же пункты: «Аудио» -> «Аудио-дорожка», благодаря которым можно поменять звуковой трек.

В Winamp кликните по изображению воспроизводимого фильма правой кнопкой мыши и в открывшемся меню выберите «Аудиодорожка, а затем нужный трек.

В проигрывателе Light Alloy кликните правой кнопкой мыши в том месте программы, которая не затрагивает область просмотра, и в открывшемся меню выберите «Звук» -> «Переключить звуковую дорожку». Другой вариант – можно использовать горячую клавишу "/".

В jetAudio можно поступить двумя разными способами. Первый – кликните правой кнопкой мыши на воспроизводимом видеофайле и в открывшемся меню щелкните по Audio, а затем выберите нужную аудиодорожку. Второй – нажмите горячие клавиши Ctrl+Shift+L или Ctrl+Shift+Alt+L.

Обратите внимание

Правой кнопкой мыши щелкаем в окне видео: "Аудио" "Выбор потока" там если в видео присутствует другая звуковая дорожка можно будет выбрать другой аудиотрек.

Полезный совет

Для смены дорожек используйте комбинацию клавиш Ctrl+X и, если действительно в видеофайле присутствует несколько вариантов звуковых дорожек, произойдет переключение между ними.

Источники:

  • как поменять дорожку в kmplayer

Некоторые dvd или mpeg фильмы имеют несколько звуковых дорожек. Как правило, это оригинальная озвучка и несколько вариантов дубляжа. И если после запуска фильма вы вдруг слышите иностранную речь, не надо паниковать: просто у вас выбрана не та звуковая дорожка.Способ переключить аудио дорожку зависит от того, какой видеопроигрыватель вы используете.

Инструкция

Windows Media Player
Этот проигрыватель является самым распространенным, поскольку устанавливается вместе с Windows по умолчанию. Для того, чтобы переключить звуковую дорожку в данном проигрывателе, наведите курсор на проигрывателя и нажмите на правую кнопкой мыши, далее в появившемся меню выберите пункт Воспроизведение, потом - Выбрать язык воспроизведения.
Если у вас установлен другой проигрыватель, о том, звуковую дорожку, читайте ниже.

Media Player Classic
В верхнем меню проигрывателя выберите пункт Воспроизведение - Аудио.

Light Allow Player
Щелкните правой кнопкой мыши по экрану, в меню выберите Звук - Переключить звуковую дорожку.

VLC Media Player
В верхнем меню выберите пункт Аудио - Аудио дорожка.

Winamp
Щелкните правой кнопкой мыши по экрану, выберите в появившемся меню пункт Аудио дорожка.

BSPlayer
Щелкните правой кнопкой мыши по экрану, в меню выберите Аудио - Аудио потоки.

Полезный совет

На коробке DVD-диска в обязательном порядке указывается количество и наименование звуковых дорожек.

Если выбрать звуковую дорожку не получается, возможно, проблема заключается в DVD-диске.

Источники:

Некоторые иностранные фильмы оснащены несколькими звуковыми дорожками. Речь не только об оригинальной озвучке, но и о разных вариантах перевода. Специально для этого каждый проигрыватель имеет функционал для переключения этих дорожек.

Инструкция

В плеере KMPlayer щелкните правой кнопкой в любом месте программы и в контекстном меню нажмите «Аудио» -> «Выбор потока». Далее выберите нужную дорожку или, если вы просто хотите переключиться на следующую по списку дорожку, кликните на пункт «Потоки аудио» (то же самое произойдет, если нажать на горячие клавиши Ctrl+X).

В проигрывателе VLC кликните пункт главного меню «Аудио» -> «Аудио-дорожка», а затем из предложенных дорожек выберите необходимую. Есть и другой способ: щелкните правой кнопкой мыши по изображению и в контекстном меню нажмите на те же «Аудио» -> «Аудио-дорожка», а затем выберите трек.

В плеере Light Alloy щелкните по тому месту программы, которая не относится к области просмотра. В появившемся меню кликните «Звук» -> «Переключить звуковую дорожку». Более простой и быстрый вариант – нажать горячую клавишу "/".

В проигрывателе Media Player Classic звуковую дорожку можно переключить двумя способами. Первый – кликните пункт меню Play -> Audio и в появившемся контекстном меню выберите нужный трек. Второй – щелкните правой кнопкой мыши по изображению и в открывшемся меню выберите Audio, а далее нужный трек.

В плеере jetAudio существует два способа для переключения звуковых дорожек. Первый из них – кликните правой кнопкой мыши по изображению, а далее Audio и нужный трек или пункт Change audio, чтобы переключиться на следующий трек. Второй – используйте комбинации клавиш Ctrl+Shift+L или Ctrl+Shift+Alt+L (это то же самое, что и нажатие на Change audio).

В плеере Winamp нажмите правой кнопкой мыши по изображению, в контекстном меню кликните по «Аудиодорожка» и укажите на нужный трек.

Видео по теме

Доступность цифрового видеоконтента, развитые средства обработки и монтажа видео открывают широкие возможности для любительского творчества, основанного на озвучивании существующего видеоматериала. Достаточно лишь узнать, как вставить в фильм звуковые дорожки , и можно от души поупражняться в наложении аудио-треков на доступные видеоролики. Имея в своем распоряжении фильм , озвученный актерами на иностранном языке, а также аудио-файл с переводом, можно за несколько минут получить видео с новой звуковой дорожкой.

Вам понадобится

Инструкция

Откройте в редакторе VirtualDub. Выберите в главном меню программы пункты "File" и "Open video file...", либо нажмите сочетание клавиш Ctrl+O. В появившемся диалоге укажите путь к каталогу с файлом , отметьте его в и нажмите кнопку "Открыть".

Добавьте к видео . Выберите пункты меню "Audio" и "Audio from other file...". Появится выбора файла. Укажите в нем файл звуковой . Следом появится диалог "Import Options:". Выберите в нем первую опцию "Autodetect". Это активирует автоматическое параметров звукового файла. Нажмите кнопку "OK".

Сохраните файл с новой звуковой дорожкой. Выберите в меню "File" и "Save as AVI...", либо нажмите F7. Появится диалог сохранения файла. Выберите в нем новое имя и путь сохранения файла. Нажмите "Сохранить".



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: